Was bedeutet?

The writing paper of the first certificate exam consists of two parts. The first is compulsory and here you will have to write an essay, while in the second you have several formats to choose from.

Rein Part 2, look carefully at what is printed before and after the gap and think about the kind of information that you are listening for. Then write only the missing information on the answer sheet.

Check you know what you can and can’t do in the exam room. For example, you can’t bring food to your desk with you but you can bring a clear plastic bottle of water. Your exam centre will provide a copy of these rules.

It’s OK if you need to make corrections – just make sure they are clear to help the reviewer understand what you wrote!

If you teach or study outside Germany, Switzerland, Austria or Liechtenstein, we are delighted to welcome you to our international website. This new multilingual platform offers you a comprehensive Auswahl of products and services available worldwide.

In Parte 3, remember to change the words that you write. They might have to change into a negative or a plural, so look carefully at the Liedtext to decide which form is best.

The content of the exams is the same, the scoring is the same and the final certificate is the same. Cambridge English offers two versions of the exam (paper-based and computer-based) just so you have more choice and flexibility hinein how you take it.

The test presents test takers with tasks that evaluate a range of skills. Reading, listening and language elements sections test receptive skills using tasks such as multiple choice or Liedtext matching.  

Darüber hinaus gutschrift wir von der sehr flexiblen Zusammenarbeit profitiert, die es uns ermöglichte, den besten Potpourri aus soweit verfügbaren Bausteinen ebenso der Umsetzung unserer unternehmensspezifischen Anforderungen nach erzielen.

Der jeweilige Sprachtest kann von Ihnen beliebig oftmals wiederholt werden. Es ist allerdings nach beachten, dass eine Wiederholung immer die gesamte Prüfung also sowohl den mündlichen, wie sogar den schriftlichen Teil umfasst. Selbst die Kosten auswirkungen haben jeweilig wieder an.

Don’t worry if the examiner interrupts you when you are stumm speaking. This shows that you have spoken enough. Parte of the examiner’s Stellenanzeige is to control the time limits of the test.

Cookies store or access standard device information such as a unique identifier. The 96 third parties Weltgesundheitsorganisation use cookies on this service do so for their purposes of displaying and measuring personalised ads, generating audience insights, and developing and improving products.

There will be a clock or Zeitgeber hinein the exam room (or on your screen if you’Response taking the computerbased test). Remember to use the time well. Try not to website panic by looking at the clock every few minutes!

Darüber aufwärts guthaben wir von der sehr flexiblen Zusammenarbeit profitiert, die es uns ermöglichte, den besten Mix aus generell verfügbaren Bausteinen zumal der Umsetzung unserer unternehmensspezifischen Anforderungen zu erzielen.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *